We have just published a book “Creating a Homeland in a Foreign Land: From Königsberg to Kaliningrad (Создавая родину на чужбине: от Кёнигсберга к Калининграду)”. It was written by Yury Kostyashov (Professor of Immanuel Kant Baltic Federal University, Russia) and translated by the project’s members (Nobuya Hashimoto and Yoko Tateishi) into Japanese. It was originally published as a Japanese version of the history of Kaliningrad that the author wrote specifically for readers in Japan. The author depicted the history of exceptional dairy life of both Russian immigrants and former German citizens in Kaliningrad, tracing the process in which the former German land of East Prussia and Königsberg had been annexed into Soviet Union and became the Russian enclave surrounded by Poland and Lithuania after the collapse of USSR. Intensive archival works both in Moscow and in Kaliningrad and oral history among the first generation of Soviet immigrants organized by the author made the splendid experiences of both Russian and German peoples visible and constructed the distinguished narratives of intertwining histories and memories.